February 22nd, 2009

(no subject)

Ну да, лет десять назад почти что расхожим было выражение ШНУРКИ В СТАКАНЕ.
Я выражение это узнала от папы (!), который загадал такую загадку- кто такие шнурки в стакане. Из моих знакомых никто так не говорил, заменяя довольно удачно слово РОДИТЕЛИ словом ПРЕДКИ.

И сегодня...в маршрутке услышала, как парни - лет по 18 - говорят слово ШНУРКИ в значении РОДИТЕЛИ.
Диалог примерно такой-
- ну че, у тебя седня бухаем?
- не, у меня шнурки дома
- бл**


Омммммммм..........

The IT-crowd



Честно скучаю по Саманте и Шанталь, но подкидывают The IT-crowd. Вчера пересилила себя и во втором часу ночи начала смотреть айтишников.

Очередной ситком, которые я ненавижу, но начинаю потихноьку менять свои мнения. И все ради языка! Какие жертвы!

Да, радует то, что это АНГЛИЙСКИЙ ЮМОР. он куда приятелсьтвенней юмора америкосского. Такого поганого юмора.

Два айтишных товарища - а-ля nerds - ну как еще можно назвать таких хлопцев. Погрязли в работе и уже отучились общаться с людьми. Блин, это грустно. Только что был разговор на эту тему. И главное- это общая тенденция...ужасная тенденция.

К ним присылают Джен, которая ржет как полоумная, более близка к обществу и хоть как-то разбавляет их обстановку.

Компания, в которой они работают- в основном надменна и цинична.

Короче, смотреть можно.