October 30th, 2009

Пук-пук



Наткнулась на видео вот это. Это польская версия главной песни фильма "Достучаться до небес".

Из песни следует, что наше "тук-тук" на польском будет "пук-пук"
))

немного для vedmed

Польские смешарики)

Самочувствие - samopoczucie
полосатый - pasiasty 
млекопитающие - ssaki

кляч в польском - конь женского пола. А кобыла - очень замученый полусдохший конь.
Дыня - это тыква. Мелон - дыня. Овоц - фрукт. Кожух - красивая женская шуба.
Мяч-пилка. Футболист-пилкаш