October 7th, 2012

Доктор Сьюз

  

Прочитала вчера две его книжки.

    

«Кот в шляпе» — это настоящая икона американской культуры. «Кота в шляпе» Доктор Сьюз написал, используя всего 220 слов, которые он заранее получил списком от заказчика. Предполагалась, что это именно те 220 слов, которые должны знать дети определенного возраста.

«Кот в шляпе» начал серию книг для самых маленьких, успешно вытеснивших книжки про «Дика и Джейн», заполонивших в 30-50 гг. все полки магазинов. Доктор Сьюз предложил детям игру вместо инструкций, безумную фантасмагорию вместо сухих описаний аккуратного быта, сюрреалистические приключения вместо тягучего и бессмысленного повествования. К тому же, книги Сьюза были смешными и яркими. Завоевав в середине века сердца американских детей, Доктор Сьюз продолжает пользоваться популярностью. По его книгам учатся читать, его книгу «Места, куда ты пойдешь» дарят почти каждому ребёнку на школьный выпускной вечер.


Конечно, переводы это переводы, не оригинал. И ни о каких 220 словах речи не идет. Некоторые места в переводе (который именно под этими облоками) какофонически страшен, некоторые слова пугают. 
Говорят, что перевод под этими обложками не самый хороший. Но - какой есть.
Теперь буду собирать коллекцию детских книг.
И вообще - задумалась о "книжном клубе" - на работе, со студентами. Что-то типа 9 встреч на определенные темы. Вчера продумывала эти теме.
Вообще, куча замыслов и нехватка времени и возможностей.