April 20th, 2013

"Маленькая торговка спичками из Кабула" // М. Бурро


На Озоне:
Диане нет еще и четырнадцати, но она должна рассчитывать только на себя и проживать десять дней за один. Просыпаясь на заре, девочка делает уроки, затем помогает матери по хозяйству, а после школы отправляется на Чикен-стрит, в центр Кабула - столицу Афганистана, где она продает спички, жвачки и шелковые платки. Это позволяет ее семье, где четырнадцать братьев и сестер, не остаться без ужина.
Девочка с именем британской принцессы много мечтает: возможно, однажды Диана из Кабула станет врачом или учительницей. Ну а пока с помощью французской журналистки Мари Бурро она просто рассказывает о своей жизни: буднях, рутине, радостях, огорчениях, надеждах на другое будущее и отчаянии, - которые позволяют нам увидеть другой мир.

Мир глазами афганской девочки. Это не сказка, это не триллер. Автор - французская журналистка М. Бурро. Почти случайно она попала в Афганистан и проработала там 5 лет журналистом.
Книги пока у меня нет, но думаю, что скоро будет.
Помните - в начале января была фотография Кабула в снегу? Книгу еще не читала, но девочку уже иногда вижу на улицах ЭТОГО Кабула.
Замечу - книга скорее для подростков, а не для умных дядек в очках и вредных тетек.

Welsh rarebit - гренки по-валийски

Открыла для себя еще одно традиционное английское блюдо - гренки в валийской интерпретации. Вариантов - море. Есть обязательные составляющие (которые я точно чем-нибудь заменю), и основа.


Википедия:
"Eighteenth-century English cookbooks reveal that it was then considered to be a luscious supper or tavern dish, based on the fine cheddar-type cheeses and the wheat breads […] . Surprisingly, it seems there was not only a Welsh Rabbit, but also an English Rabbit, an Irish and a Scotch Rabbit, but nary a rarebit."[3]

Сначала приготовим собственно гренки: ломтики батона смазать растопленным маслом с помощью кулинарной кисточки и запечь в духовке до чуть золотистого цвета. Это гораздо быстрее, чем обжаривать их на сковороде. Затем приступаем к самому главному – соусу, который и превращает обыкновенные гренки в  Welsh rarebit!


  • 2 столовые ложки масла

  • 2 столовые ложки муки

  • 1/3 стакана цельного молока

  • 1/2 стакана пива

  • 1 ч.л. сухой горчицы

  • 1/2 ч.л. паприки

  • 1/4 ч.л. кайенского перца

  • вустерский соус (по вкусу)

  • 100 г сыра чеддер

  • 1 яичный желток

  • зеленый лук, нарезанный

Растопить сливочное масло в кастрюле на медленном огне, всыпать муку, быстро размешать и прогревать 2 минуты. Взбивая, влить молоко и пиво. Через минуту, не переставая взбивать, добавить все специи. Понемногу всыпать натертый на терке сыр, дать ему расплавиться, тщательно перемешивая соус. Снять  с огня, влить желток, взбить и сразу же полить соусом гренки. Посыпать зеленым луком и подавать к столу!

Есть и вариант попроще:

Смешать желток с горчицей и пивом, прогреть на водяной бане, добавить и расплавить сыр до однородности (не давая закипеть), посолить. Подсушить хлеб с одной стороны под грилем, намазать тонким слоем масла другую сторону, выложить сырную массу. Запекать в духовке при температуре 180°С или под грилем до золотистой корочки. Подавать горячими как закуску к пиву.

Обязательные условия - Чеддер и вустерский соус. Чеддера у меня не будет, а вот вустерский соус поищу.