April 25th, 2015

"Мышь Гликерия. Цветные и полосатые дни" (Д. Сабитова, илл. А. Калайда)

DSC_0609.JPG

Почему-то я совсем ничего не слышала об этой книге. А теперь влюблена. Нежно так влюблена. И Санька тоже. Хотя книга не для него, а для одной трехлетней барышни.

Первое впечатление - настороженное. Я к нашим современным авторам отношусь с опаской. Столько ерунды выходит, что страшно. А тут - ну почему-то показалось, что НАДО, надо прочитать эту (пока еще странную) книгу про мышь (!) с еще более странным именем Гликерия. А иллюстрации, между прочим, делала сестра Д. Сабитовой - А. Калайда. Наверное, тут можно увидеть какую-то особую, отличную от других книг, энергетику. Может быть.

В итоге - читаешь и понимаешь насколько ты девочка. Читаешь про очаровательную мышку и понимаешь, что частичка тебя в этом тоже есть.

Collapse )

О слонах

Я еще та криворучка. Но постоянно хочу что-нибудь ЭТАКОЕ делать вместе с Сашей. Постоянно коплю всякие коробки-обертки-ленточки. Для рукоделия, блин. И как приятно бывает, когда эти мелочи пригождаются. Сегодня с утра делали Элмеру друга

DSC_0623.JPG

Collapse )

Turbakook // Торфяной пирог (Эстония)

Я вот здесь копировала рецепт этого пирога и сегодня - УРА! - мы с Сашей его сделали.


DSC_0630.JPG

Саша помогал делать все - и тесто, и начинку. Удивительно, но когда надо смешивать все блендером (и смешиваю я) - он пугается, а когда смешивает сам - нет. Поэтому смешивал все, что можно.

А потом мы дружно ели этот пирог и запивали ряженкой. Да.

М. Кучерская

DSC_0624.JPG

Все-таки, к Кучерской у меня особое отношение. Я помню почему и когда начала ее читать. Можно сказать, что от возмущения и назло. А потом она как-то важно стала постоянно появляться у меня в жизни по разным поводам.

"Бог дождя"-"Современный патерик" - "Тетя Мотя" - (Библия для детей, которой у меня так и нет). А потом колонки в газетах, статьи в РР и тэдэ.

И здесь - "Наплевать на дьявола" - как-то в тему очень. Буквально за несколько дней до начала этой книги разговаривали с Андреем о том, что скучаем по журналу "Русский репортер" (выписывали его три года, в пролете - последний год). Скучаем по любимым рубрикам, по любимым авторам.

В Наплевать на дьявола собрана публицистика Кучерской. Очень двойственное ощущение - с одной стороны, в журналах и газетах ты радуешься крохам, ждешь ее колонку, а сдругой - вот тебе целый торт из ее обозрений (как, условно "на злобу дня", так и лит.обзоры-рецензии, так и интервью). Сиди и радуйся! А вот ты сидишь и чувствуешь себя буридановым ослом - и не знаешь, радоваться или нет (все ведь готовенькое принесли!).
Интервью - перечитывать хочется. Люди какие-то...какой-то другой стороной открываются, что ли.

А вот Плачь по уехавшей...Другой. Это уже проза, которую у Кучерской не все любят. Она не такая, которая на поверхности. Она будто в ощущениях, ассоциациях, что ли. И я прекрасно пойму тех, кто выскажет свое фи. У меня с книгой (сборник рассказов) так - очень много ассоциаций. И почти каждый рассказ я отправила кому-нибудь - чтобы прочитал и вспомнил себя в похожей ситуации, вспомнил свои ощущения. Очень личной получилась книга.

Чапати

У меня тут гастрономические дни какие-то.

Недавно сосед принес березовый сок. Так здорово! Пьем и СЛУШАЕМ этот сок. Да, слушаем.
Сегодня у меня окрошка. О, крошка! Это очень вкусно!

Ну так вот, чапати. Я вчера совершенно случайно наткнулась на небольшой отдел Мэри. И увидела там такие вот лепешки - чапати. Индийские. 17 рублей 4 штуки.

DSC_0639.JPG

Я завернула в эти лепешки салат и лопала. И было, конечно, вкусно.

А вот из википедии:
Чапа́ти — хлеб из пшеничной муки, наподобие тонкого лаваша. Распространён в Индии и Непале.

Чапати готовят вначале на сухой сковороде, а затем пекут на открытом огне. При этом лепешка раздувается от пара до такой степени, что становится круглой, как мячик. Едят чапати, отрывая кусочки; окунают в соусы и используют эти ломтики как ложечку, захватывая ими кусочки различных блюд. Предположительно само название «чапати» исходит от тюркского «шаппоты» — удар ладонью. Возможно данный вид хлеба был привезен в Индию во времена Бабура. Сегодня можно встретить лепешки «шаппоты» в некоторых частях Ферганской долины — родины Бабура. В северной части Индии распространены чапати с наполнителем. Самым распространенным является картофельное пюре с обжаренным луком.