March 13th, 2020

(no subject)

Обсуждали вчера пассивный залог. И параллельно про стилистику пару слов замолвили.
Я сказала пример "Её ушли" (в значении "её уволили").
Меня не поняли. Первый раз слышат такое.
Я в недоумении. НИКТО из группы не слышал. Андрей не слышал.
Сегодня буду студентов своих спрашивать.

Вы слышали?

И второе. Torque - крутящий момент.
Спать не могла. Есть ли связь между этим словом и глаголом "торкнуть"? Видимо, не очень...

torque (n.) "rotating force," 1884, from L. torquere "to twist" (see THWART (Cf. thwart)). The verb is attested from 1954. The word also is used (since 1834) by antiquarians and others as a term for the twisted metal necklace worn anciently by Gauls, Britons, Germans, etc., from L. torques in this sense. Earlier it had been called in English torques (1690s). (этим. словарь)

(Фасмер) То́ркать аю «толкать, колотить», то́ркнуть «толкнуть, рвануть», торк «толчок, стук», по́торок «удар», осташк., псковск., вы́торкать, вы́торнуть «выдергать, вытянуть, выскочить (кости выскочили)», тихвинск., петерб. (ИОРЯС I, 299), укр. торка́ти «трогать, толкать», блр. торка́ць «совать, толкать», болг. тъ́ркам, тъ́ркна «тру, мешаю», сербохорв. т[']р[/']кати, тр̑че̑м «бегать туда-сюда», словен. tŕkati, tȓkam «стучать, толкать», чеш. trkati, strkati «толкать», слвц. strkаt᾽, польск. stark «толчок», в.-луж. storkać, storčić «толкать», н.-луж. starkaś, starcyś — то же Праслав. *tъrk-, *stъrk-, по-видимому, звукоподражательного происхождения.